– Гм… – Аркадия забарабанила по кофейной чашке платиновым ногтем. – Что-то мне все это не нравится.
– Меня сейчас больше всего беспокоит выбор краски. В том, что Мейсон выкрасил стены не в какой-нибудь цвет, а в ослепительно белый, есть что-то символичное, как будто он пытается скрыть нечто очень темное.
– Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду.
Снова подошел официант, на этот раз он принес салаты. Зоя взяла вилку и принялась за еду. Не прекращая есть, она рассказывала:
– К сожалению, Мейсон твердо решил нанять меня на работу, видно, Хелен Уэймот сделала мне блестящую рекламу. В пятницу я снова с ним встречаюсь.
– Но ты можешь отменить встречу. Скажи Мейсону, что ты не можешь заняться его домом, потому что у тебя неожиданно возникли серьезные проблемы с другим заказом и для него просто не остается времени.
Зоя улыбнулась, но улыбка исчезла с ее лица так же быстро, как появилась.
– А что, неплохой предлог, в находчивости тебе не откажешь.
– Но?..
– У меня такое впечатление, что Мейсону это не понравится. Ему очень хочется поскорее отделать дом заново, возможно, где-то на подсознательном уровне он и сам улавливает темные вибрации, которые исходят от его спальни. Или его замучило чувство вины, и он надеется, что от смены обстановки ему станет легче. Как бы то ни было, боюсь, он устроит неприятную сцену, если я откажусь.
– Но что он может сделать? Не станет же он подавать на тебя жалобу в официальные инстанции?
– Ты права, вряд ли он пойдет на это. Если он действительно замешан в преступлении, он не захочет лишний раз привлекать к себе внимание, устраивая сцену в офисе уважаемой деловой женщины.
– Тогда почему бы тебе не отменить эту пятничную встречу?
Покончив с салатом, Зоя откинулась на спинку стула и посмотрела Аркадии в глаза:
– Ты сама знаешь почему. Вдруг он действительно убил свою жену?
– На данный момент ты знаешь только то, что в его спальне произошло нечто нехорошее.
– Да.
Аркадия довольно долго смотрела на подругу, потом вздохнула так, словно смирялась с неизбежным.
– И ты с твоим характером не можешь просто оставить все как есть.
– Трудно, знаешь ли, просто взять и выкинуть такое из головы, – сказала Зоя, словно оправдываясь.
– Ну хорошо, хорошо, я тебя понимаю. – Аркадия подцепила вилкой листочек салата. – Но прежде чем принимать какие-то решения, мы должны хорошенько все продумать.
– Одно могу сказать, я не способна изложить свои ощущения в логической форме и обратиться с ними в полицию.
– Нет, – быстро сказала Аркадия, – это исключено. Если они услышат, что ты уловила в спальне клиента некие опасные вибрации, тебя просто поднимут на смех.
– А может, мне позвонить в полицию? Анонимно? Скажу, что я заметила в доме Мейсона нечто подозрительное, и попрошу навести справки, где сейчас находится миссис Дженнифер Мейсон.
– Вряд ли они обратят внимание на твой звонок, если только кто-то еще раньше не заявил об исчезновении этой женщины. – Аркадия покачала головой. – Ты ей не родственница, ты ее даже ни разу не видела.
– Это верно. И даже если мне удастся убедить полицию провести обыск в доме Мейсона, они не обнаружат никаких улик. Это я точно знаю, сегодня я побывала во всех комнатах, включая бельевую кладовку.
– Но ведь может оказаться и так, что случившееся в спальне не имеет никакого отношения к Мейсону. Что-то могло произойти еще до того, как Мейсоны купили этот дом.
– Возможно. Однако Мейсон сказал, что они с женой переехали в этот дом вскоре после свадьбы, и если не ошибаюсь, это было года полтора назад. А то, что я почувствовала в спальне, мне кажется, произошло не так давно.
– Но ты ведь не можешь этого утверждать?
– Не могу, – неохотно согласилась Зоя. – Если эмоции очень сильные, они сохраняются довольно долго.
– Так что нельзя исключить, что события в спальне произошли еще до того, как дом перешел в собственность Мейсонов?
– Да, это возможно.
«Но мне в это не верится», – подумала Зоя. Она не могла бы выразить этого словами, но по каким-то неуловимым признакам ей удавалось распознавать старые, померкшие чувства и отличать их от более свежих. То, что она ощутила в доме сегодня, было свежим.
– Послушай, если миссис Мейсон жива и здорова, думаю, это нетрудно будет установить. Если станет известно что она, к примеру, загорает топлесс где-нибудь на юге Франции, значит, муж ее не убивал, и я смогу вздохнуть с облегчением.
– Да, точно.
Аркадия немного расслабилась.
– Значит, мне нужен частный детектив. Наверняка для профессионала это пустяковое дело, он за полчаса получит ответы на все мои вопросы.
Зоя вскочила.
– Подожди минутку.
– Ты куда?
– Зайду внутрь, возьму телефонный справочник.
Она быстро прошла внутрь кафе, без труда нашла потрепанный желтый том – он лежал на письменном столе за стойкой – и попросила у служащего кафе разрешения ненадолго его взять. Служащий пожал плечами и передал ей справочник. С толстым томом под мышкой Зоя вернулась к подруге, положила справочник на стол и открыла на нужной странице. В разделе «Детективы» значились всего две компании. Реклама частного детективного агентства «Раднор секьюрити системз», с подробным описанием фирмы и перечнем предоставляемых услуг, занимала целую страницу. Предлагались составление досье на наемных работников, проверка на наличие судимости, корпоративные семинары по безопасности, наемные охранники и новейшие детективные технологии в режиме он-лайн. Вторая компания называлась «Труэкс инвестигейшнз». Крошечная реклама занимала всего пару дюймов в ширину и один в высоту на самом верху страницы и сообщала, что компания успешно работает в Уисперинг-Сприигз уже более сорока лет. Всем клиентам гарантировалась полная конфиденциальность. Кроме этого реклама содержала только номер телефона и адрес на Кеболт-стрит.
– Похоже, мне придется выбирать между большой компанией с упором на корпоративных клиентов и небольшой фирмочкой, которая давно работает в городе. – Зоя повнимательнее вчиталась в рекламу «Труэкс инвестигейшнз». – Наверное, вся фирма состоит из одного человека.
– Выбирай крупную, – посоветовала Аркадия. – У них больше возможностей, а у тебя больше шансов получить за свои деньги человека, который разбирается в современных методах поиска. Но это, наверное, обойдется дороже.
Зоя достала из сумки мобильник.
– Сколько может стоить поиск одного-единственного человека? Мне всего-то и нужно, что выяснить, пользовалась ли миссис Мейсон в последнее время кредитными карточками или обращалась ли она к своему банковскому счету. Я уверена, для детектива это пустяк.
Она набрала номер «Раднор секьюрити системз». На ее звонок ответили очень быстро; секретарша отработанным деловитым тоном произнесла заученное приветствие. Зоя поинтересовалась расценками и, услышав ответ, быстро отключилась.
– Ну что? – спросила Аркадия.
– Оказывается, у меня устаревшие и наивные представления. Я-то думала, что обращаюсь с пустяковым поручением, но судя по тому, что мне сказали, расследование обойдется очень дорого. Мало того, что у них высокая почасовая оплата, они еще берут невозвращаемую минимальную оплату в размере трех почасовых.
Аркадия пожала одним плечом:
– Наверное, они не хотят связываться с мелкими заказами. Попробуй позвонить в другое агентство, может, там окажутся не такими жадными. – Она помолчала. – К тому же меньше шансов, что возникнут какие-то осложнения.
Зоя посмотрела на подругу. Не было необходимости уточнять, что Аркадия имела в виду под словом «осложнения». Они обе прекрасно понимали – чтобы избежать излишнего внимания, этим делом нужно заниматься очень осторожно.
– Ладно, позвоню этому Труэксу. – Зоя снова взяла телефон. – Наверное, так даже будет лучше. Если уж детектив занимается своим делом больше сорока лед, наверное, он знает эту работу. Мне представляется, что это такой старомодный частный детектив. У него наверняка полно осведомителей среди местных и есть связи в полиции, Как знать, если Дженнифер Мейсон и вправду исчезла может быть, ему удастся уговорить копов заняться этим делом, не объясняя, зачем ему это понадобилось.