– А как, по-твоему, должна была выглядеть картина в этом случае?
Итан поймал себя на мысли, что ему действительно интересно услышать соображения Зои.
Зоя покачала головой:
– Точно не знаю, но мне кажется, что рассвирепевший убийца должен был бить окна и ломать мебель.
Итан видел, что Зоя старалась очень тщательно подбирать слова. Он узнал признаки; она не то чтобы врала, но говорила не всю правду, это было ему знакомо, его клиенты частенько вели себя подобным образом. Он посмотрел в свои записи.
– Это как в случае с дорогим постельным бельем в доме Мейсона, не так ли? Ты чувствуешь какую-то неправильность и делаешь вывод, подтверждающий твою версию.
– Да, пожалуй, можно и так сказать. – Зоя посмотрела ему в глаза с выражением, близким к отчаянию. – Но я абсолютно уверена, что Престон был знаком со своим убийцей. Думаю, он сам открыл дверь и впустил его в дом. Потом, по-видимому, между ними завязалась драка, возможно, они сначала спорили, а потом перейми от словесных аргументов к кулачным. Это объясняет, почему разбиты вазы и что случилось с фотоаппаратом – он упал и попался кому-то из них под ноги. Я подозреваю, что после драки Форрест ушел, а позже вернулся и застрелил Престона из засады.
Итан подумал над ее словами и решил, что, пожалуй, такое возможно. Он давно понял, что когда речь идет об убийстве, возможно почти все.
– Насколько я понимаю, после этой поездки в коттедж ты пришла к Форресту и бросила ему в лицо обвинение в убийстве?
– Да. Только, боюсь, я сделала это не очень умело. Я… устроила сцену. Если быть точной, то не один раз, а несколько. Расскажу о двух самых запомнившихся. Сначала я явилась к Форресту домой и в присутствии жены обвинила его в убийстве. А в другой раз я ворвалась на заседание совета директоров «Клиленд Кейдж».
– Ты обвинила Клиленда в убийстве в присутствии членов совета директоров?
Зоя вздохнула:
– Увы, как я уже сказала, мою тактику не назовешь дипломатичной.
– Да, я это понял. Что произошло дальше?
– Сама не знаю, чего я надеялась добиться. Может быть, заручиться поддержкой кого-то из директоров. Но добилась я только того, что все посмотрели на меня как на…
– Сумасшедшую.
– Если сказать одним словом, то да. – Зоя пожала плечами. – Было еще несколько инцидентов в таком же духе. Полиция не проявила интереса к делу. Форрест сумел всех убедить, что на день убийства Престона у него железное алиби. Всех остальных членов семейства Клиленд вполне устраивала версия полиции, что Престона убил грабитель. Им было нужно, чтобы я сипела тихо и не раскрывала рта. В их семье я никогда не пользовалась особой любовью.
– Почему?
– Ну, у меня не было ни денег, ни хорошего происхождения, ни связей в обществе.
– Вероятно, тебя это все больше и больше раздражало.
– О да, еще как. Поэтому вместо того, чтобы замолчать, я стала говорить еще громче. Форрест терпел это несколько недель, а потом обратился к доктору Харперу. Не знаю, откуда он узнал о добром докторе и его лечебнице. Как бы то ни было, он сказал Харперу, что я ненормальная и бросаюсь безумными угрозами. Форрест объяснил, что не хочет обращаться в полицию, потому что я, видите ли, член семьи. Харпер пообещал как следует обо мне позаботиться. И он позаботился.
– Каким образом?
– Он объявил, что я представляю опасность для самой себя и для окружающих. – Губы Зои дрогнули. – И принялся лечить меня разными медикаментами.
– Он давал тебе наркотики?
– Да, давал.
Зоя закрыла глаза. Итан пытался понять, с чем она борется: со слезами, с воспоминаниями или и с тем и другим одновременно. Когда она снова подняла на него взгляд, он прочел в нем яростный гнев, однако ее голос прозвучал так спокойно, что в этом было даже нечто неестественное.
– В первый раз санитары в буквальном смысле свалили меня с ног и держали, пока мне не был сделан укол чего-то сильнодействующего. Очнулась я уже в Занаду, в маленькой палате.
– В Занаду?
Зоя и Аркадия переглянулись.
– Так мы прозвали клинику. Итан удивленно посмотрел на Аркадию:
– Вы тоже были пациенткой?
Аркадия ответила, не вдаваясь в подробности:
– Некоторое время.
– Вы тоже беглянка?
– Угу.
– Живете по поддельному удостоверению личности?
Аркадия промолчала. Зоя прочистила горло.
– Между прочим, мое удостоверение личности не совсем поддельное, точнее будет сказать, что оно служит прикрытием.
– Может, объяснишь, что это значит? – спросил Итан. Вместо Зои ответила Аркадия.
– У меня есть один знакомый, который занимается такими делами, – тихо начала она. – Я сделала кое-какие приготовления еще до того, как попасть в «Кэндл-Лейк-Мэнор». Один человек, которому я полностью доверяла и которого уже нет в живых, помог мне выйти на так называемого Торговца. Это маклер, который продает через Интернет удостоверения личности – не просто документы, у него можно купить действительно новую личность. Даже для того, чтобы просто войти в контакт с Торговцем по сети, нужно знать специальный код, и он принимает не всех клиентов, а по собственному выбору. Но зато если уж попадешь в число его клиентов, то он предложит тебе большой выбор услуг. Если нужно, он готов продать совершенно новую жизнь. Но Зое нужно было просто на время затаиться.
– На самом деле, – вставила. Зоя, – мне даже необходимо сохранить мою прежнюю личность, чтобы не потерять контроля над акциями «Клиленда». Я не разбираюсь в юридических тонкостях этого дела и не знаю, останусь ли я владелицей акций, если стану другим человеком.
– Значит, Зоя Льюс – твое настоящее имя? – спросил Итан.
– В некотором роде. Зоя – это мое второе имя, а Льюс – девичья фамилия. Ведь нет же закона, не позволяющего вернуть девичью фамилию.
– Когда пытаешься кого-то выследить, его имя не так уж важно, – сказал Итан. – На свете сотни, если не тысячи людей с одинаковыми именами и фамилиями. Цифры, вот что действительно важно. Надеюсь, ты не пользуешься своими старыми кредитными карточками или банковскими счетами? Но как ты обошлась с номером полиса социального страхования и водительского удостоверения?
– Торговец предложил сделать для меня, как он выразился, «он-лайновую паутину». Всех технических деталей я не поняла, но вкратце суть вот в чем. Если кто-то запрашивает информацию, связанную с данными моего удостоверения личности, эти запросы проходят через Торговца. Он пообещал, что любой, кто попытается меня найти, получит данные, которые уведут его в сторону от меня.
– Полагаю, на законные запросы от правительственных или правоохранительных органов он должен давать правдивые ответы?
– Да, но эти источники ни разу мной не интересовались. – Зоя махнула рукой. – Очевидно, я не давала ни правительственным, ни правоохранительным органам никаких оснований наводить обо мне справки. Что же касается других он-лайновых поисковых систем, то Торговец обещал запутать следы. И по-видимому, это сработало. Вскоре после того, как мы сбежали, Торговец нас известил, что меня и Аркадию пытался найти некий частный детектив, нанятый кем-то из «Кэндл-Лейк-Мэнор». Он нас заверил, что подсунул ему сфабрикованную статью якобы из одной мексиканской газеты, откуда следовало, что мы обе погибли при пожаре в каком-то отеле.
Итан задумался.
– Когда подойдет время платить налоги, ситуация будет довольно щекотливой, не так ли?
Зоя замерла неподвижно, но глаза горели решимостью.
– К тому времени все будет кончено.
– Торговец больше не сообщал, что о нас наводили справки, – подытожила Аркадия. – Но как видно, Зою кто-то выследил.
«Напрасно я надеялся, что в маленьком городке дела будут попроще и можно будет вести нормальную светскую жизнь», – подумал Итан. Мало того, что его работа в Уисперинг-Спрингз стремительно усложнялась, еще, как выяснилось, он спит с женщиной, сбежавшей из психиатрической лечебницы.
– Я провела в «Кэндл-Лейк-Мэнор» полгода, – сказала Зоя. – Это было практически то же самое, что сидеть в тюрьме. – Она невесело улыбнулась. – За исключением того, что меня якобы лечили.